четверг, 23 июня 2016 г.

Об интернете и цветах



Я здесь новую жизнь начала: «Солярис» С. Лема  прочитала, параграфов пять  по испанской грамматике проштудировала, глаголы неправильные выучила,  пирог испекла… а все потому, что у нас не было интернета почти четыре дня.  Но все закончилось, поэтому теперь мне снова все лень, я целыми днями смотрю сериалы и иногда выезжаю на пляж. Хотя с этим интернетом тоже история та еще…. 

среда, 8 июня 2016 г.

Tibidabo



В испанском языке есть такое слово: guiri.  Им можно назвать  какого-нибудь иностранца. Причем слово это очень  обидное. В общем, турист-иностранец в худшем смысле этого слова. То есть приезжаешь ты в Испанию, надеваешь сомбреро, хватаешь в зубы хамон, запиваешь все это дело сангрией и с кастаньетами в руках бежишь смотреть на Саграду…  все, зовись guiri.  Или вот еще… случай вспомнила, в Праге это было. Гуляю я с подругой по старому городу, а там же все мостовые булыжником вымощены, поэтому ходить удобно только в кроссовках. И тут идут Он и Она. Он нормальный, а она – на шпильках. По булыжнику.   Она все  время пыталась упасть, цеплялась за Него и семенила в сторону какой-нибудь достопримечательности. Мне было смешно, а еще немножко ее жалко.   Парень, я уверена, тоже бы поржал, если бы только не угроза, что эта самая шпилька прилетит ему в голову.